第三十一章,巧合
作者:赐缘      更新:2022-04-28 09:41      字数:2475
    玛丽认为还了解不够全面和深透,缺少证明力度。

    所以,玛丽继续说道:

    “你得在凶犯强辱你的情节上,详细地回答我。

    因为人与人是有不同程度的差别的,比方雷奥卡特,年轻力壮,又是未婚,干的是体力活。

    这种人,强辱一个人,往往是冲动性大,力度强,时间短。

    而三十岁以上的已婚男人,强辱一个人就柔和些而时间长,不是他没有冲动劲,而是在这方面显得老练。”

    艾琳娜很敬佩地道:

    “看来你们搞刑侦工作的都很厉害,在这方面都有经验的探析。

    人与人之间的确是有差别的。

    在夫妻生活上,可以说我是有经验的人了,首先我感觉到强辱我的凶犯不是雷奥卡特,就是从这方面想到的。

    雷奥卡特的身体非常旺盛,就象一把熊熊的烈火,但是,他缺少经验也不老练……。

    而那天晚上强辱我的男人很老练,似乎是对我暗恋很久了,狂热而百般地折腾我,是很有经验的男人,显然是一个已婚男人。”

    玛丽从艾琳娜遭受强辱的种种迹象来分析判断,特斯扎亚警长确实是一个色魔,也确实证明了她之前的分析~特斯扎亚警长强辱艾淋娜的目的,~不排除特斯扎亚警长有暗恋艾琳娜的欲望。

    艾琳娜确实让所有男人都难以抗拒诱惑的气质~风情妖娆、妩媚娇艳。

    艾琳娜最大的特点是,她不是故意卖弄风情,而是天生优雅丽质。

    象有钱有势的特斯扎亚警长这种感情丰富的情种,是很难抗拒艾琳娜的勾魂摄魄的气质的。

    男人最大的悲哀就是英雄难过美人关~不仅毁了自己的前途,严重的会毁灭自己的生命。

    玛丽认为:赵艾琳娜遭受强辱的种种迹象,都表明她之前的分析,作出的判断是非常准确的。

    但是,还有一个疑问玛丽沒有弄清楚,于是,便问道:

    “关于强辱你的一案,我还有一点疑问的是;卢卡斯·波德是怎么到那偏僻的山林里去了的呢?而且;正好在凶犯要勒死你时,卢卡斯·波德出现了~而救了你一命。

    这是巧合还是天意呢?

    还是卢卡斯·波德与雷奥卡特合演的一台报复你的戏,而又想将罪名推向他人呢?

    也就是说雷奥卡特知道你跟别的男人鬼混了,对你怀恨在心。

    于是,他就想报复你。

    但是,他又怕承担犯罪后果。

    所以,他利用他能相互包庇的好战友~卢卡斯·波德救你的幌子,将罪名推向他人呢?

    但是,他们俩沒有想到特斯扎亚警长破案如神,……而使他们俩的阴谋破产~雷奥卡特被捉拿归。”

    艾琳娜坚定又肯定地说:

    “这件事,卢卡斯·波德来找我谈过,他们俩合伙作案不成立。

    卢卡斯·波德为了磨砺及锤炼他的钢铁意志,他下班后,到一个山洞里去练功,当他回砖瓦厂路过那儿时,正好看到有人在强辱我~就救了我。

    也许是天意吧,

    我命里注定要克前夫。

    然而,雷奥卡特是一个行善的大好人,他不该死,老天爷要保佑他。

    就鬼使神差地让卢卡斯·波德来救了他,也救了我。

    卢卡斯·波德说强辱我的人,不是一般普通男人,是一个训练有素的男人。

    卢卡斯·波德当时给凶犯是飞起一踢脚,而凶犯只是在地下翻滚一下,便起身逃跑了。

    如果是没有经过功夫训练的人,不会很麻利地起身就跑。

    卢卡斯·波德为了救我,怕我受伤严重,需要及时抢救,他就没有追赶凶犯,而是及时地抢救我。

    然而,我还好,只是受了点折磨。

    卢卡斯·波德对我说,雷奥卡特知道这件事后,两餐没有吃饭,一天没有上班,第三天他确被抓捕了。”

    “你是否想过,凶犯就是卢卡斯·波德呢?

    世界上的事有很多是巧合的。

    但是,在卢卡斯·波德救你的这种巧合的事,似乎使人难以相信。

    正在凶犯下你的毒手时,却神话般的出了卢卡斯·波德,而且是在完全没有人迹的山林里。

    我是说卢卡斯·波德强辱你之后,为了逃脱罪名,他有意演出救你的一戏。

    这样,卢卡斯·波德不仅不是罪人,而且成了你的救命恩人。

    反正你又沒有看到真正的凶犯,任由他说。”

    玛丽认为探案是需要反推敲的,才能找出问题的真实性及全面性。

    “卢卡斯·波德不是那种小人。”艾琳娜很认真地说:“有两点可以证实,卢卡斯·波德不是强辱我的凶犯。

    一,卢卡斯·波德非常爱吃生大蒜仔,身上有一股很大的蒜臭味,只要站在他的身边就能闻到难闻的气味。

    而那天强辱我的人的身上是一股清香味。

    二,卢卡斯·波德的理智性非常强,我与他相处几个月,没有看到他与任何一个女性说过话,任何人给好吃的东西她吃,他都拒绝了。

    可以这样地说,卢卡斯·波德是我最喜爱的男人:他冷似冰山而不失温和感、沉如大海而富有亲切感、庄重有力又那样潇洒豁达。

    关于雷奥卡特强辱我的事,卢卡斯·波德找我几次。

    在我没有结婚之前,他找过我几次,他都没有找到我,后来,我的妈妈告诉我了。

    我出嫁后,就分付我的妈妈,如果卢卡斯·波德再找我,就把我的手机号码告诉他。

    我结婚的第二个月,卢卡斯·波德在城里的座机停里联系上了我。

    我好高兴,

    我虽说结婚了,嫁给了一个富豪的绅士。

    但是,我的心和精神始终象一潭死水~没有激动、没有兴奋、没有愉悦、沒有涟漪,没有女孩的奔放和狂热的浪漫色彩。

    当我听到卢卡斯·波德说他要会我时,我仿佛感到我一下子又回到少女清纯初萌的时刻~一种兴奋的涟漪及愉悦感。

    我的丈夫长月不在家,也就只有我一个人在家里。

    卢卡斯·波德进了我的房间后,坐在沙发上开言就道:

    “我是为了雷奥卡特的事来找你的。”

    他仍然那么生硬冰冷庄重。

    那时,我还是认为强辱我的就是雷奥卡特,我还是很恨雷奥卡特。

    因为,雷奥卡特完全是特斯扎亚警长所说的一样~折磨老婆的暴君。

    我不想因为雷奥卡特的事让我好不容易有了兴奋的心情而感到扫兴。

    所以我避开他的话题说:

    “时间较晚了,你还没有吃晚饭吧?我弄点你吃的。”

    这对一个心术不正的男人来说都是一个难得的大好机会,时间又较晚,房间里只有我和他俩。

    然而,卢卡斯·波德似乎并没有感到我这个大美女存在,他很生硬地说:

    “你是知道我的,饿死都不吃别人的东西,我只想在你这里打听一件事,就走。”

    我很扫兴又不高兴的问道:

    “什么事?”

    我在心里骂他,现代的活太监、冷血动物。

    “我想知道你的哥哥在那里?”

    “找我的哥哥又有什么事呢?”

    “只有找到了你的哥哥,才能证明强辱你的不是雷奥卡特。”

    “我的哥哥怎么能够证明雷奥卡特不是强辱我的真正凶手呢?”

    “你的哥哥很不地道、很不道德,雷奥卡特帮你哥哥从强盗手里拿回被抢的鱼钱,而且还帮你哥哥拉通了关系~做鱼生意,他确恩将仇报~是他偷走了雷奥卡特的鞋子,然后交给了强辱你的真正凶手。”